Facebook Cerfav
Twitter Cerfav
G+ Cerfav
RSS Cerfav
E-mail Cerfav, Formations verre
Retour en haut de page

Cerfav.fr


Estivales Cerfav 2017 / Summer Activities Cerfav 2017

Programme:

entrée libre / free and open to the public

> Du lundi 3 au vendredi 7 juillet à 17h: Conférences / rencontres avec des artistes verriers

Samedi 8 juillet:

> 10-12h et 14-16h Ateliers Ouverts au CERFAV, démonstrations de techniques verrières (chalumeau, vitrail, soufflage, pâte de verre...)

> 14-18h Démonstrations de soufflage et expositions à la Galerie | Atelier CERFAV

> 15h visite guidée des expositions "Matière à réfléhir" et "Talents verriers, ce qu'ils sont devenus"

> 16h Remise officielle du diplôme "Créateur Verrier" à plusieurs promotions de stagiaires / "Createur Verrier" degree ceremony

Dimanche 9 juillet:

> 14-18h Démonstrations de soufflage et expositions à la Galerie | Atelier CERFAV

 

 Snacking et buvette sur place / drink and snack all day

 

Il reste encore quelques places pour les stages suivants,
inscrivez-vous vite!

Programme des stages - Classes

Cycle Chalumeau : réalisation d’objets décoratifs / Lampworking

 

SOUFFLAGE ET FILAGE AU CHALUMEAU

avec Frédéric DEMOISSON (du 3 au 7 juillet) et Eddie LEGUS (les 6 et 7 juillet uniquement) (35h en tout) 938€ ttc

Exprimez votre créativité grâce au verre soufflé et filé au chalumeau. En partant de tubes et de baguettes de verre boro-silicate, vous façonnerez des objets décoratifs et utilitaires, jouerez de la transparence et de la couleur, sous les explications éclairées des formateurs. 
Vous verrez les différents gestes à maîtriser pour évoluer dans la création de pièces décoratives (sculpter, souder, inclusion de couleurs...). Vous pourrez ensuite mettre en application vos connaissances et explorer les possibilités de cette technique.

July 3-7 : Introduction to lampworking with Frédéric Demoisson (July 3-7) and Eddie Legus (July 6-7)

(Photo : Frédéric Demoisson)

Cycle Soufflage / Glass blowing

 

SOUFFLAGE A LA CANNE ET SCULPTURE A CHAUD

avec Jean-Pierre MATEUS
du 3 au 7 juillet (35h) 938 €
Découverte de la technique et des différents gestes à maîtriser pour réaliser une première pièce.

July 3-7 : Introduction to glassblowing with Jean-Pierre Mateus

Argenture / Silvering

 

DECOUVERTE DE L'ARGENTURE

avec François DEBSKI et Pascal FENDER
Les 6 et 7 juillet (14h) COMPLET

July 6-7 : Introduction to silvering with François Debski and Pascal Fender

Pâte de verre / Kiln cast glass

 

PATE DE VERRE EXPRESS

avec Georges STAHL
du 5 au 7 juillet (16h) 428.80 €
Réalisez une pièce en pâte de verre sur une durée courte pour aller à l'encontre de l'idée reçue d'une technique longue et fastidieuse.

July 5-7 : Pâte de verre express with Georges Stahl

 

ESTAMPAGE EN FRITTE DE VERRE

avec Joan CROUS
du 5 au 7 juillet (21h)  562.80 €

Artiste d’origine espagnole, résidant en Italie, Joan Crous a mis au point une technique tout à fait personnelle de travail du verre. Il utilise le verre réduit en poudre pour fossiliser et cristalliser des natures mortes, souvenirs de moments passés, invoquant grâce à la délicatesse de la matière obtenue, la fragilité et la fugacité du temps. Il partagera lors de ce stage cette technique subtile de la « fritte de verre ».

July 5-7 : Fritted glass with Joan Crous

Fusing

 

SCULPTURE ET CREATION VOLUMIQUE A PARTIR DE FUSING

avec Marta GIBIETE
du 3 au 7 juillet (35h) 938 €
Donnez toutes ses lettres de noblesse au fusing et au thermoformage en créant des pièces originales en volume.

July 3-7 : From fusing to sculpture with Marta Gibiete

Tarif des stages - Classes prices

187.60 € / jour TTC (7h de formation) / 187.60€/per day all taxes included
- 10% sur le deuxième stage / 10% off on the second classes

Réduction de 15% pour tous les anciens stagiaires du Cerfav, toutes formations / 15% off for all former Cerfav trainees

Inscription - Subscription

-> Information et inscription : sebastien.kieffer@cerfav.fr - 03.83.25.49.90

The class wil be maintened as soon as 3 applicants are registered.
-> for more information and subscription : sebastien.kieffer@cerfav.fr 

Pratique - Pratical

Hébergement sur place

-> chambre en gîte au Cerfav sur réservation / rooms open to reservation at Cerfav

Restauration sur place

-> traditionnelle (traiteur), sur réservation / catering service on reservation
-> snack / takeway snack

Pour toute information et réservation (for more information and reservation)
-> intendante@cerfav.fr - 03.83.50.18.42

Plan - Map